The French phrase ' je ne regrette rien' translates into English as 'no, I regret nothing at all'. Thanks for doing the AnswerParty!
Languages of Africa
French Foreign Legion
There are over 2100 and by some counts over 3000 languages spoken natively in Africa in several major language families:
There are several other small families and language isolates, as well as obscure languages that have yet to be classified. In addition, Africa has a wide variety of sign languages, many of which are language isolates.
Non, je ne regrette rien
"Legio Patria Nostra" (The Legion is our Fatherland)
"Honneur et Fidélité" (Honour and Fidelity)
The French Foreign Legion (French: Légion étrangère, L.E.) is a military service wing of the French Army established in 1831, unique because it was exclusively created for foreign nationals willing to serve in the French Armed Forces. Commanded by French officers, it is also open to French citizens, who amounted to 24% of the recruits as of 2007.
"Non, je ne regrette rien" (French pronunciation: [nɔ̃ ʒə nə ʁəɡʁɛtə ʁjɛ̃], meaning "No, I regret nothing") is a French song composed by Charles Dumont, with lyrics by Michel Vaucaire. It was written in 1956, and is best known through Édith Piaf's 1960 recording, which spent seven weeks atop the French Singles & Airplay Reviews chart.
Piaf dedicated her recording of the song to the French Foreign Legion. At the time of the recording, France was engaged in a military conflict, the Algerian War (1954–1962), and the 1st REP (1st Foreign Parachute Regiment) — which backed a temporary putsch of 1961 by the French military against president Charles de Gaulle and the civilian leadership of Algeria – adopted the song when their resistance was broken. The leadership of the Regiment was arrested and tried but the non-commissioned officers, corporals and Legionnaires were assigned to other Foreign Legion formations. They left the barracks singing the song, which has now become part of the French Foreign Legion heritage and is sung when they are on parade.
La Vie en rose
French (le français [lə fʁ̥ɒ̃sɛ] ( ) or la langue française [la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛz]) is a Romance language spoken as a first language in France, the Romandy region in Switzerland, Wallonia and Brussels in Belgium, Monaco, the provinces of Quebec, Ontario and New Brunswick (Acadia region) in Canada, the Acadiana region of the U.S. state of Louisiana, the northern parts of the U.S. states of Maine, New Hampshire and Vermont in the New England region, and by various communities elsewhere. Other speakers of French, who often speak it as a second language, are distributed throughout many parts of the world, the largest numbers of whom reside in Francophone Africa. In Africa, French is most commonly spoken in Gabon (where 80% report fluency), Mauritius (78%), Algeria (75%), Senegal and Côte d'Ivoire (70%). French is estimated as having 110 million native speakers and 190 million more second language speakers.
"La Vie en rose" (French pronunciation: [la vi ɑ̃ ʁoz]) was the signature song of French singer Édith Piaf, written in 1945, popularized in 1946, and released as a single in 1947.