What does je l'ai aime, vraiment aime? Merci gars pour vous mean in english?


I love, really love you guys. Thanks is the English translation of je l'ai aime, vraiment aime Merci gars pour vous

More Info:

Quebec French (French: français québécois) or Québécois French is the predominant variety of the French language in Canada, in its formal and informal registers. Quebec French is used in everyday communication, as well as in education, the media, and government.

Canadian French is a frequently used umbrella term for the varieties of French used in Canada including Quebec French. Formerly it was used to refer solely to Quebec French and the closely related varieties of Ontario and Western Canada, but is no longer usually felt to exclude Acadian French, which is also spoken in some areas of eastern Quebec.

There are increasing differences between the syntax used in spoken Quebec French and the syntax of other regional dialects of French. In French-speaking Canada, however, the characteristic differences of Quebec French syntax are not considered standard despite their high-frequency in everyday, relaxed speech.

What follow are examples of the most common distinctive constructions in Quebec French syntax. For comparison, a standard French used throughout la Francophonie (including Quebec and francophone Canada) is given in parentheses with the corresponding English translation given afterwards in italics. Note that some of the following constructions can also be found in other regional dialects of French such as Acadian French and dialects in Western France.


Related Websites:

Terms of service | About