The other Paris
It was a success with the French establishment, earning glowing reviews in Le Journal du Dimanche and French ... whose very title is a play on words easily lost in translation. “Kif-kif” is Arabic slang that means, more or less, “same old, same ...
Fewer Than 400 Blows
In the article, she relates the story of taking a cue from a French mother at a playground and just saying “no” to her two-year-old son in a tone that suggests that she really, really means it ... s Le Journal du Dimanche there was an interview ...
If France Stays Catholic, It Will Be Traditionalist
UPDATE: To clarify, this analysis does not claim, or at least shouldn’t be read as claiming, that Trads are booming, and all will be will for Catholicism in France. It tracks the complete collapse of French Catholicism, which is a catastrophe.
Dear Shakespeare : Dancing with the words
I do not ... in the English language and to whom French is “an unfamiliar language.” Kavi Vadamootoo thus carries out a two-pronged experiment, first with the language then with the form. “Soudeur de Mots” is a vast catalogue of words, words ...
How we got the names of the days of the week
The romance languages in Europe literally have different names – a different concept – of each day of the week than we do. And I don’t mean ... s day: dimanche, domingo, domenica. Monday, we all share. Moon’s Day is the same in French (lundi ...